《四时田园杂兴·夏日(8)》注释译文赏析_范成大《四时田园杂兴》60首全集

四时田园杂兴》是南宋名臣范成大归乡后写的一组大型田园诗,分为春日、晚春、夏日、秋日、冬日五组,每组12首,共60首。其中<夏日12首>对农家紧张的劳动气氛,描写细腻、笔调清新,读来意趣横生。下面茶诗网带您赏析《四时田园杂兴·夏日》第八首。

《四时田园杂兴·夏日(8)》
南宋·范成大
槐叶初匀日气凉,葱葱鼠耳翠成双。
三公只得三株看,闲客清阴满北窗。

夏日田园杂兴(8)注释
(1)四时:指四季,即春、夏、秋、冬四个季节。
(2)杂兴:有感而发、随事随景、即兴创作的诗歌作品。
(3)夏日:指夏天。
(4)葱葱:形容草木苍翠茂盛,充满生机。
(5)鼠耳:指槐叶的形状。
(6)三公:指太师、太傅、太保。
(7)闲客:亦作“闲客”。清闲的人。
(8)清阴:指清凉的树阴。
(9)北窗:北边阴凉的窗户,夏季在北窗是乘凉的好地方。

(四时田园杂兴其八诗配画)

夏日田园杂兴(8)译文

槐树的叶子均匀的挡住了太阳的照射,显得格外的凉爽。苍翠茂盛的槐叶成双成对。三公只能在三株槐树下乘凉。而我等悠闲之人却可以独享这北窗的全部阴凉。

夏日田园杂兴(8)赏析

“三公”是一个历史典故。古代最高级的官吏,一般指太师、太傅、太保。周代宫廷有三株槐树,拜见天子时,三公立于三槐之下。

在夏日里,天气炎热,但如果在房间中有“北窗”,即北边背阴的窗户,那就是最为惬意凉爽的地方了,范成大也在诗中对此进行了描述“闲客清阴满北窗”。古代很多文人墨客对“北窗”都有写过诗作,如陆游的《北窗》“破屋颓垣啸且歌,一窗随处寄婆娑”;白居易的《北窗三友》:“今日北窗下,自问何所为,欣然得三友”;陶渊明的《与子俨等书》:“常言五六月中,北窗下卧,遇凉风暂至”。

作者范成大简介

范成大(1126.6.26—1193.10.1),字至能,早年号此山居士,晚号石湖居士。江苏苏州人。南宋名臣、文学家、诗人。范成大继承白居易王建张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。

广告也精彩