《四时田园杂兴·冬日(9)》注释译文赏析_范成大《四时田园杂兴》60首全集

四时田园杂兴》是诗人范成大写的一组大型田园诗歌,分为春日、晚春、夏日、秋日、冬日五组,每组12首诗,共60首。其中<冬日12绝>宛如一幅湖山雪景图,通过多方位的细微描写,将冬季严寒的意境刻画的惟妙惟肖。下面茶诗网带您赏析《四时田园杂兴·冬日》第九首。

《四时田园杂兴·冬日(9)》
南宋·范成大
煮酒春前腊后蒸,一年长飨瓮头清。
廛居何似山居乐,秫米新来禁入城。

冬日田园杂兴(9)注释
(1)四时:指四季,即春、夏、秋、冬四个季节。
(2)杂兴:有感而发、随事随景、即兴创作的诗歌作品。
(3)冬日:指冬天。
(4)春前腊后:春天之前,腊月以后,指农历12月到立春这段时间。
(5)蒸:制作酒的过程。
(6)飨:享用,招待客人。
(7)瓮头:新酒,刚酿成的酒。
(8)廛居:读音[chán],城市生活。
(9)何似:如何,怎样。
(10)秫米:读音[shú],用来酿酒的高粱米。
(11)新来:最近。

(四时田园杂兴9诗配画)

冬日田园杂兴(9)译文

腊月到立春的这段时间最适合酿酒,春季前喝酒腊月以后就要做。城市中的生活哪里有隐居在山中快乐,新出的高粱米连城都进不去呀,更不用说田家自酿的美酒了。

冬日田园杂兴(9)赏析

这是写农家酿酒的生活场面,这首绝句写得活泼巧妙,有人、有景、有情节、有对话,把山居生活写的悠然自得、生活安逸。其实范成大不仅摹写了淳朴热情的民风民情,在他的田园里,连莺蝶、鸡犬都是可爱娇俏的,仿若有了人的情感意态。

作者范成大简介

范成大(1126.6.26—1193.10.1),字致能,号石湖居士,江苏苏州石湖人,南宋名臣、文学家、诗人。其诗题材广泛,对农民的痛苦,官吏的残暴等都有反映,诗风清逸淡远。

范成大曾出任礼部尚书、参知政事(宰相),辞官还乡后,在家乡度过了长达十年较为闲适优裕的晚年生活,并写下了我国田园诗的旷世名作《四时田园杂兴60首》。