《四时田园杂兴·冬日(8)》注释译文赏析_范成大《四时田园杂兴》60首全集

四时田园杂兴》是诗人范成大写的一组大型田园诗歌,分为春日、晚春、夏日、秋日、冬日五组,每组12首诗,共60首。其中<冬日12绝>宛如一幅湖山雪景图,通过多方位的细微描写,将冬季严寒的意境刻画的惟妙惟肖。下面茶诗网带您赏析《四时田园杂兴·冬日》第八首。

《四时田园杂兴·冬日(8)》
南宋·范成大
榾柮无烟雪夜长,地炉煨酒暖如汤。
莫嗔老妇无盘饤,笑指灰中芋栗香。

冬日田园杂兴(8)注释
(1)四时:指四季,即春、夏、秋、冬四个季节。
(2)杂兴:有感而发、随事随景、即兴创作的诗歌作品。
(3)冬日:指冬天。
(4)榾柮:读音[gǔ duò],截断的木块、劈柴。
(5)地炉:室内地上挖成的小坑,四周垫垒砖石,中间生火取暖。
(6)莫嗔:不要生气。
(7)盘饤:读音[dìng],在盘中堆叠盛放的食品。
(8)芋栗:即橡栗,因其形似芋艿,故名。

(四时田园杂兴8诗配画)

冬日田园杂兴(8)译文

冬季的夜很长,无烟的柴火燃烧着;火炉上煨着酒壶,热热的白酒,就像汤一样的温暖。不要因为老奶奶没有在盘子里摆放食物而生气;因为她会笑着指炉灰里有煨熟的芋栗。

冬日田园杂兴(8)赏析

这是写冬夜农家的生活场面:室内烧着木柴,地炉上煨着酒壶,炉灰里煨熟的芋栗散发出香气。农家在冬季基本无农事,忙碌了一年,在冬季得以好好的休息。

这首绝句写得活泼巧妙,有人、有景、有情节、有对话,把冬日写得生意盎然,把人事写得情趣横生。其实范成大不仅摹写了淳朴热情的民风民情,在他的田园里,连莺蝶、鸡犬都是可爱娇俏的,仿若有了人的情感意态。

作者范成大简介

范成大(1126.6.26—1193.10.1),字致能,号石湖居士,江苏苏州石湖人,南宋名臣、文学家、诗人。其诗题材广泛,对农民的痛苦,官吏的残暴等都有反映,诗风清逸淡远。

范成大曾出任礼部尚书、参知政事(宰相),辞官还乡后,在家乡度过了长达十年较为闲适优裕的晚年生活,并写下了我国田园诗的旷世名作《四时田园杂兴60首》。

广告也精彩