《四时田园杂兴·冬日(7)》注释译文赏析_范成大《四时田园杂兴》60首全集

四时田园杂兴》是诗人范成大写的一组大型田园诗歌,分为春日、晚春、夏日、秋日、冬日五组,每组12首诗,共60首。其中<冬日12绝>宛如一幅湖山雪景图,通过多方位的细微描写,将冬季严寒的意境刻画的惟妙惟肖。下面茶诗网带您赏析《四时田园杂兴·冬日》第七首。

《四时田园杂兴·冬日(7)》
南宋·范成大
拨雪挑来踏地菘,味如蜜藕更肥醲。
朱门肉食无风味,只作寻常菜把供。

冬日田园杂兴(7)注释
(1)四时:指四季,即春、夏、秋、冬四个季节。
(2)杂兴:有感而发、随事随景、即兴创作的诗歌作品。
(3)冬日:指冬天。
(4)踏地菘:一种南方冬季上市的白菜,叶片贴地生长。
(5)蜜藕:用蜂蜜浸渍的莲藕。
(6)肥醲:亦作“ 肥脓 ”。亦作“ 肥浓 ”。厚味;美味。
(7)朱门:富贵人家。
(8)风味:美好的味道。
(9)把供:指祭祀神佛、祖先。

(四时田园杂兴7诗配画)

冬日田园杂兴(7)译文

在田园中拨开厚厚的雪,挑出大白菜;其滋味如蜂蜜浸渍的莲藕一样美味。与白菜相比,就连富贵人家的鸡鸭鱼肉都显得暗淡无味;只能做寻常的菜摆供之用了。

冬日田园杂兴(7)赏析

诗中的“菘”即为白菜的意思,诗人是一位南宋名臣,见多识广,那为何在诗中歌颂白菜呢?古人认为最好吃的菜类莫过于白菜,且白茶洁净,菜心纯洁,长又被喻人。

据宋代大学者陆佃的《埤雅》载:“菘性凌冬不雕,四时长见,有松之操,故其字会意,而本草以为交耐霜雪也。”可见大白菜的性格,原来与松树竟有相似之处,所以它的名字就用松字加个草头。这样一说,我们就觉得它更加可贵了。有的书上还把大白菜的这种性格描写得突出。

陆游有诗《灯下小酌》;“尚觊身强健,烟畦撷芥菘。”;刘禹锡在《送周使君罢渝州归郢州别墅》:“只恐鸣驺催上道,不容待得晚菘尝”;苏轼在《雨后行菜圃》:“白菘类羔豚,冒土出蹯掌。”等。

作者范成大简介

范成大(1126.6.26—1193.10.1),字致能,号石湖居士,江苏苏州石湖人,南宋名臣、文学家、诗人。其诗题材广泛,对农民的痛苦,官吏的残暴等都有反映,诗风清逸淡远。

范成大曾出任礼部尚书、参知政事(宰相),辞官还乡后,在家乡度过了长达十年较为闲适优裕的晚年生活,并写下了我国田园诗的旷世名作《四时田园杂兴60首》。