《四时田园杂兴·夏日(12)》注释译文赏析_范成大《四时田园杂兴》60首全集

四时田园杂兴》是南宋名臣范成大归乡后写的一组大型田园诗,分为春日、晚春、夏日、秋日、冬日五组,每组12首,共60首。其中<夏日12首>对农家紧张的劳动气氛,描写细腻、笔调清新,读来意趣横生。下面茶诗网带您赏析《四时田园杂兴·夏日》第十二首。

《四时田园杂兴·夏日(12)》
南宋·范成大
蜩螗千万沸斜阳,蛙黾无边聒夜长。
不把痴聋相对治,梦魂争得到藜床?

夏日田园杂兴(12)注释
(1)四时:指四季,即春、夏、秋、冬四个季节。
(2)杂兴:有感而发、随事随景、即兴创作的诗歌作品。
(3)夏日:指夏天。
(4)蜩螗:读音[tiáo táng]蝉。
(5)沸:声音喧闹或嘈杂。
(6)斜阳:黄昏前要落山的太阳。指傍晚。
(7)黾:读音[mǐn],青蛙。
(8)聒:声音吵闹。诗中指青蛙的叫声连绵不绝。
(9)痴聋:又痴又聋。谓呆笨无知。
(10)藜床:藜茎编的床榻。泛指简陋的坐榻。

(四时田园杂兴其十二诗配画)

夏日田园杂兴(12)译文
树上无数的蝉在傍晚时分叫的声音更大了。青蛙没有边际的吵闹乱叫,夜还有很长呢。都快把呆笨无知治好了,准备安静的睡下来了。

夏日田园杂兴(12)赏析
这首诗描写了夏天夜里声音吵闹的场景。诗的主角不再是人,而是蝉与青蛙,就像夏日的交响曲一样,它们不停的叫,一直到天亮。

作者范成大简介
范成大(1126.6.26—1193.10.1),字至能,早年号此山居士,晚号石湖居士。江苏苏州人。南宋名臣、文学家、诗人。范成大继承白居易王建张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。