苏轼茶诗80首之《望江南·超然台作》赏析

苏轼对饮茶,深得独到之秘,对于茶叶、水质、器具、煎法,都颇讲究。苏轼是我国著名的文学家、书法家、美食家,其实更是一位资深茶人。下面茶诗网带您赏析一首苏轼描写品茶的精美句子

望江南·超然台作》
宋·苏轼
春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。
寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。

《望江南·超然台作》注释
(1)望江南:词牌名,又名“梦江南”“忆江南”,原唐教坊曲名。
(2)超然台:筑在密州(今山东诸城)北城上,登台可眺望全城。
(3)春未老:春末,但春天还没有过去。
(4)试上:动词,登上。
(5)壕:护城河。
(6)烟雨:指像烟雾那样的细雨。
(7)千家:房子,屋子。
(8)寒食:节令。旧时清明前一天(一说二天)为寒食节。
(9)咨嗟:读音[zī jiē],叹息、慨叹。
(10)休:不要。
(11)故人:旧交,老朋友。

(12)故国:这里指故乡、故园。
(13)茶诗网:古今中外茶诗句交流网。
(14)新火:唐宋习俗,清明前二天起,禁火三日。节后另取榆柳之火称“新火”。
(15)试:烹煮。
(16)新茶:指清明节前采摘的茶,即明前茶。不同于雨前茶,清明与谷雨之间采摘的茶,称作雨前茶,比明前茶稍晚,算不上新茶了。
(17)年华:年轻,风华正茂的年纪。

《望江南·超然台作》翻译

苏轼的这首《望江南》词作是一首描写春天优美诗句,更是一首描写新茶的诗句,茶诗的大致意思是:春天还没有过去,感到细细的微风,把柳枝吹的稍有倾斜,随着微风翩翩起舞。我登上超然台远远眺望,护城河只半满的春水微微闪动,城内则是缤纷竞放的春花。更远处,家家瓦房均在雨影之中。

寒食节过后,酒醒后,反而因思乡而叹息不已,只能自我安慰:不要在老朋友面前思念故乡了,姑且点上新火,来烹煮一杯刚采的新茶,作诗醉酒都要趁年华尚在啊。

《望江南·超然台作》赏析

《望江南·超然台作》是宋代文学家苏轼的词作。望江南·超然台作全文上片写景,下片抒情,通过描绘春日景象和作者感情、神态的复杂变化,寄寓了作者对有家难回、有志难酬的无奈与怅惘,同时表达了作者豁达超脱的襟怀和“用之则行,舍之则藏”的人生态度。全词含蓄深沉,短小玲珑,以诗为词,独树一帜,连珠妙语似随意而出,清新自然,显示出词人深厚的艺术功力。

上片之景,有“以乐景衬哀情”的成分,寄寓作者对有家难回、有志难酬的无奈与怅惘。更重要的是,整首望江南词表达思乡的感情,作者以茶聊以慰藉尤其突出。春水、春花、蒙蒙烟雨触动了作者的乡思,引出了下片对故乡的思念之情。作者的心情应当是黯然的、苦闷的。

然后,以“烟雨暗千家”作结,居高临下,说烟雨笼罩着千家万户。于是,满城风光,尽收眼底。作者写景,注意色彩上的强烈对比作用,把春日里不同时空的色彩变幻,用明暗相衬的手法传神地传达出来。

下片写情,乃触景生情,与上片所写之景,关系紧密。“寒食后,酒醒却咨嗟”,进一步将登临的时间点明。寒食,在清明前二日,相传为纪念介子推,从这一天起,禁火三天;寒食过后,重新点火,称为“新火”。此处点明“寒食后”,一是说,寒食过后,可以另起“新火”,二是说,寒食过后,正是清明节,应当返乡扫墓。但是,此时却欲归而归不得。

以上两句,词情荡漾,曲折有致,寄寓了作者对故国、故人不绝如缕的思念之情。“休对故人思故国,且将新火试新茶”写作者为摆脱思乡之苦,借煮茶来作为对故国思念之情的自我排遣,既隐含着词人难以解脱的苦闷,又表达出词人解脱苦闷的自我心理调适。

“诗酒趁年华”,进一步申明:必须超然物外,忘却尘世间一切,而抓紧时机,借诗酒以自娱。“年华”,指好时光,与开头所说“春未老”相应合。全词所写,紧紧围绕着“超然”二字,至此,进入了“超然”的最高境界。这一境界,便是苏轼在密州时期心境与词境的具体体现,这也正是望江南·超然台作疑问体现。

望江南超然台作朗诵起来,情由景发,情景交融。词中浑然一体的斜柳、楼台、春水、城花、烟雨等暮春景象,以及烧新火、试新茶的细节,细腻、生动的表现了作者细微而复杂的内心活动,表达了游子炽烈的思乡之情。将写异乡之景与抒思乡之情结合得如此天衣无缝,苏轼不愧是宋代大文豪。

《望江南·超然台作》拼音版
wàng jiāng nán·chāo rán tái zuò
《望江南·超然台作》
sòng dài·sū shì
宋代·苏轼

chūn wèi lǎo,fēng xì liǔ xié xié。
春未老,风细柳斜斜。
shì shàng chāo rán tái shàng kàn,
试上超然台上看,
bàn háo chūn shuǐ yī chéng huā。
半壕春水一城花。
yān yǔ àn qiān jiā 。
烟雨暗千家。
hán shí hòu ,jiǔ xǐng què zī jiē。
寒食后,酒醒却咨嗟。
xiū duì gù rén sī gù guó,
休对故人思故国,
qiě jiāng xīn huǒ shì xīn chá。
且将新火试新茶。
shī jiǔ chèn nián huá。
诗酒趁年华。

《望江南·超然台作》创作背景

此首苏轼望江南作于宋神宗熙宁九年(1076年)暮春。朱孝臧校注《东坡乐府》纪年录:“乙卯,于超然台作望江南。”熙宁七年(1074年)秋,苏轼由杭州移守密州(今山东诸城)。次年八月,他命人修葺城北旧台,并由其弟苏辙题名“超然”,取《老子》“虽有荣观,燕处超然”之义。

苏轼在《超然台记》谓:“移守胶西,处之期年。园之北,因城以为台者旧矣。稍葺而新之,时相与登览,放意肆志焉。”熙宁九年(1076年)暮春,苏轼登超然台,眺望春色烟雨,触动乡思,写下了此词《望江南·超然台作》。

作者苏轼简介

苏轼(1037年-1101年),字子瞻,号东坡居士,四川眉山人。宋代著名文学家、书画家。诗词开豪放一派,为唐宋八大家之一,被誉为宋代大文豪。他是宋代文学最高成就的代表,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就,对美食、品茶有较深研究,所以苏轼更是一位地道的美食家、茶学家。

苏轼的诗词中描写茶的代表作有:《月兔茶》《行香子》《寄周安孺茶》《汲江煎茶》《试院煎茶》《西江月》《水调歌头》《浣溪沙》《次韵曹辅寄壑源试焙新芽》等。

版权归茶诗网所有,任何形式转载,均需注明版权与本文链接http://www.teapoems.com/song/4718,违者必究!